相关文章

【杭州同声翻译】第四届杭州国际戏剧节开幕

2015年,第四届杭州国际戏剧节的开幕剧,是瑞士艺术家马丁·希克(Martin Schick)和塞尔维亚艺术家达米尔·托多洛维奇(Damir Todorovic)的《舞台上的假期》——是贴合杭州国际戏剧节的调性——杭州将再度开启为期12天的文艺之旅,10部来自世界各地的戏剧在杭州主城区各剧院场所密集上演。会议采用同声传译的方式进行,由轩悦视听(杭州同传翻译公司)安排中英同声传译员两位,安装博世二代同声传译系统一套,发放同声传译接收机。

杭州同传服务案例组图

除了主戏剧舞台的5部剧目轮番上演,今年的杭州国际戏剧节还特别设立了特邀戏剧单元,共邀请了6部不同形态的戏剧作品加入,话剧《蒋公的面子》、诗剧《韩非与李斯》《罗曼·冯·恩琴》,以及英国空动剧团带来的《战火玫瑰》和杭州本土剧团新作《去年冬天》等。此外,戏剧节期间还将举办戏剧名家论坛、大师讲座、戏剧表演工作坊、剧本朗读会等一系列走进戏剧活动。杭州同传

杭州同传服务案例组图

会议圆满结束,博世设备运行正常,译员翻译准确流畅,优质的同传服务令客户十分满意!在新年来临之际,轩悦视听全体员工在此恭祝全国人民新年快乐。